|
MAYAHIEROGLYFEISTÄ SUOMEKSI
Suomen ainoa päätoiminen mayatutkija Harri Kettunen on kirjoittanut ensimmäisen
suomenkielisen perusteoksen mayahieroglyfeistä. Suomessa mayahieroglyfejä
harrastavien joukko on vähäinen, mutta aivan viime vuosina se on ollut
kasvussa, kiitos mm. Helsingin yliopiston Iberoamerikkalaisen keskuksen järjestämien
ja Kettusen pitämien hieroglyfikurssien. Kettusen teos soveltuukin
erinomaisesti niin hieroglyfikurssien oheismateriaaliksi kuin hieroglyfien
itseopiskeluunkin.
Mayojen kirjoitusjärjestelmän tutkimus on mennyt huimasti eteenpäin viimeisen
kolmenkymmenen vuoden aikana. Kettusen kirjan ansiona on, että se antaa
lukijalle selkeän kuvan tämän hetkisestä
tutkimuksesta ja sen saavutuksista. Hieroglyfeihin ja mayakulttuuriin perehtymätön
pääsee helposti sisälle mayakulttuurin kiehtovaan maailmaan, sillä aluksi
kirjassa luodaan lyhyt katsaus maya-alueen maantieteeseen, mayojen historiaan
sekä hieroglyfitutkimusta tukeviin tieteenaloihin, kuten arkeologiaan ja
ikonografiaan. Hieroglyfitutkimuksen nykytilaa kartoitetaan lyhyesti myös
sangen kiinnostavan tutkimushistorian kautta.
Mayojen kirjoitusjärjestelmää ja sen ominaispiirteitä käsitellään
selkeästi: kirjassa käydään läpi hieroglyfien kieli, hieroglyfitekstien
lukusuunta ja kirjoitustavat, logogrammit, foneettisuus ja semanttiset
determinantit, polyvalenssi sekä hieroglyfien transkribointi ja
translitterointi. Kettunen onnistuu selittämään – ainakin aloittelijasta
tai kielitieteeseen perehtymättömästä – sekavilta ja monimutkaisilta
kuulostavat asiat jokseenkin yksinkertaisesti käyttämällä paljon hyödyllisiä
esimerkkejä. Kirjassa on myös omina lukuinaan mayahieroglyfitekstien
tyypillinen rakenne ja sisältö sekä kielioppi. Hieman jäin kaipaamaan
mayojen hieroglyfitekstien tulkinnan apuna käytettävän rakenneanalyysin
(engl. structural analysis) tarkempaa käsittelyä. Rakenneanalyysin
selventäminen palvelisi erityisesti hieroglyfeihin yksinään tutustuvaa, sillä
se neuvotaan hieroglyfityöpajoihin osallistuville hyödyllisenä keinona purkaa
tekstikokonaisuuksia pienempiin osiin.
Kirjan laaja liiteosa on erityisesti pidemmälle ehtineelle hieroglyfien
harrastajalle hyödyllinen. Itselleni kaikkein antoisin oli liite B, jossa käsiteltiin
tarkemmin klassisen mayan kielioppia. Kettunen mainitsee, että luvun materiaali
pohjautuu paljolti Alfonso Lacadenan, Marc Zenderin ja Robert Waldin pitämiin
työpajoihin kansainvälisissä mayakonferensseissa. Onkin erinomaista, että
Kettunen on ottanut mukaan tätä materiaalia, joka on paitsi uutta, myös
vaikeasti saatavilla. Hyödyllisiä liitteitä hieroglyfien harrastajille ovat
myös uusi, ajantasainen tavutaulukko sekä klassinen maya – suomi
–perussanakirja, jollaista ei aiemmin olekaan ollut olemassa. Kiitosta
ansaitsee myös laaja kirjallisuusluettelo sekä mayahieroglyfitutkimukseen ja
mayologiaan liittyvien Internet-sivustojen luettelo.
Kettusen kirja on merkittävä myös siksi, että se luo standardia
suomenkieliseen mayatutkimukseen. Kettunen jatkaa Mayahieroglyfit-kirjassa jo
pro gradu –tutkielmassaan
aloittamaansa mayatutkimuksen suomenkielisen terminologian luomista. On hyvä,
että tätä työtä tehdään. Jotta tulevaisuudessa mayatutkimus etenisi myös
meillä Suomessa, täytyy meillä olla vakiintunutta terminologiaa asioiden
käsittelemiseen myös suomeksi, vaikka tutkimusta kansainvälisiä foorumeja varten
tehtäisiinkin englanniksi. Ilahduttava on myös kirjan luku sekavasta ortografiasta eli
mayakielisten sanojen oikeinkirjoituksesta. Olisi toivottavaa, että tämä
oikeinkirjoituksen tietämys leviäisi myös laajemmalle, sillä harmittavan
usein mayakielisiä sanoja näkee kirjoitettavan mitä moninaisimmilla tavoilla.
Kirja on tarkoitettu oppikirjaksi ja se leimaa myös kirjan ulkonäköä ehkä
liiaksikin. Taitolla ja valokuvien paremmalla skannauslaadulla olisi
oppikirjamaisuutta voinut hälventää. Kirjan teksti on taitettu kuten opinnäytetöissä
eikä kuten kirjassa. Välillä hämmästyttää joidenkin sivujen pienet
marginaalit: tekstiä saa todella kaivaa esiin kirjan sisätaitteesta. Kirjassa
on runsaasti erilaisia taulukoita, joista osa on suuren tekstimääränsä
vuoksi
melko raskaita, vaikkakin
useimmiten taulukot ovat selventäviä.
Kirjan alkuperäinen käsikirjoitus on ollut englanninkielinen ja siitä on jäänyt
lopulliseen kirjaan joitain englanninkielisiä lyhenteitä, joita täysin aloittelija
ei voine tuntea.
Lienee syytä kertoa, että mm. sivulla 66
esiintyvät lyhenteet Lnt, HS ja St eli lintels, hieroglyphic stairways ja stela
ovat suomeksi reliefikamanat, hieroglyfiset portaat ja steela eli
vapaasti pystyssä seisova monumentti. Nämä kääntämättä jääneet
lyhenteet eivät kuitenkaan sotke itse asian ymmärtämistä, mutta tarkka
lukija voi kuitenkin jäädä niitä ihmettelemään, ellei ole törmännyt termeihin aiemmin.
Kaiken kaikkiaan suosittelen kirjaa lämpimästi kaikille mayahieroglyfeistä
kiinnostuneille selkeäksi johdatukseksi aiheeseen. Kirjan lukemisen
jälkeen on varmasti paljon helpompi tutustua myös englanninkieliseen
tutkimuskirjallisuuteen tai osallistua hieroglyfityöpajoihin Suomessa tai ulkomailla.
Katja Kuuramaa
Kirjoittaja tekee pro gradu –työtään mayoista Helsingin yliopiston
taidehistorian oppiaineeseen.
|